June 2nd, 2014

2

1 июня СЛОВА ПАРАЗИТЫ

Я борюсь тут со всеми, чтобы при общении со Степаном, домашние не поддавались его чарам и не переходили на его язык общения. Что я имею ввиду? Ну к примеру Степа не говорит слово  «мясо», а говрит «тяфтя». Или он не говорит «горячо» (в отличие от «холодно»), а говорит «Ась!». И вот уже няня, Даша и бабушки начинают с ним говорить на его языке:
- Сейчас будем тяфтю есть! – заявляет няня
- Нет-нет, не ась – говорит  Даша, пробуя пальцем температуру воды в ванне.

- Какая «тяфтя»? Какой (или какая?) «ась»? Говорите правильно! – возмущаюсь я.
Все соглашаются, но на следующий день я снова слышу ненавистный «ась», «бабась» вместо колбасы и многие другие словечки из лексикона Степана.

А как у вас с этим?